Estamos em construção. Agradecemos a compreensão.

Belas artes

Belas artes

Escaladas da contracultura

Escaladas da contracultura

O além da montanha

R$ 50,00
Na famosa peça de Shakespeare, Julieta afirma que, mesmo que tivesse outro nome, uma rosa continuaria a ter o mesmo perfume. Será que é realmente assim? A obra de Yao Feng parece colocar esta questão de um modo radical. A especificidade da sua origem e condição é extraordinariamente expressiva: Yao Feng nasceu na China e desenvolveu o domínio da língua portuguesa ao ponto de ser hoje um dos principais tradutores entre estes idiomas e, caso único entre os poetas chineses, produzir poesia diretamente em português. É como se a poesia reclamasse uma língua própria para a construção do seu universo exclusivo. A poesia, como um território autónomo, como uma região administrativa especial, onde se cruzam referências históricas e culturais de um modo comparável ao que acontece em Macau, onde Yao Feng vive há mais de duas décadas. A partir do Brasil, chegar a Macau e à China através da poesia, através do olhar deste importante autor. Eis a importante viagem que este livro propõe. Nas palavras, o outro lado do mundo é aqui. Ao longo destas páginas, encontramos uma língua que é, ao mesmo tempo, cotidiana e rara, que nos catapulta para muito longe num único verso, que nos desconcerta. Será que uma rosa com outro nome teria o mesmo perfume? Sobre rosas, Yao Feng escreve: “na loja de metáforas/em saldo as rosas//mas escolhi uma pedra.” José Luís Peixoto
Disponibilidade: Fora de estoque
SKU
9786556811024
This product is fulfilled by seller

Mais informações

Mais informações
Seller Admin
Autores Yao Feng
Número de páginas 128
Editora MOINHOS
Idioma PORTUGUÊS
ISBN 6556811025
Encadernação Brochura
Edição 1
Ano de Edição 2022
Tiragem 0
Descrição Na famosa peça de Shakespeare, Julieta afirma que, mesmo que tivesse outro nome, uma rosa continuaria a ter o mesmo perfume. Será que é realmente assim? A obra de Yao Feng parece colocar esta questão de um modo radical. A especificidade da sua origem e condição é extraordinariamente expressiva: Yao Feng nasceu na China e desenvolveu o domínio da língua portuguesa ao ponto de ser hoje um dos principais tradutores entre estes idiomas e, caso único entre os poetas chineses, produzir poesia diretamente em português. É como se a poesia reclamasse uma língua própria para a construção do seu universo exclusivo. A poesia, como um território autónomo, como uma região administrativa especial, onde se cruzam referências históricas e culturais de um modo comparável ao que acontece em Macau, onde Yao Feng vive há mais de duas décadas. A partir do Brasil, chegar a Macau e à China através da poesia, através do olhar deste importante autor. Eis a importante viagem que este livro propõe. Nas palavras, o outro lado do mundo é aqui. Ao longo destas páginas, encontramos uma língua que é, ao mesmo tempo, cotidiana e rara, que nos catapulta para muito longe num único verso, que nos desconcerta. Será que uma rosa com outro nome teria o mesmo perfume? Sobre rosas, Yao Feng escreve: “na loja de metáforas/em saldo as rosas//mas escolhi uma pedra.” José Luís Peixoto
Código de Barras 9786556811024

Avaliações

Escreva sua Própria Avaliação
Você está avaliando:O além da montanha