Estamos em construção. Agradecemos a compreensão.

Café Majestic

Café Majestic

Uma casa que não pode cair

Uma casa que não pode cair

Odisseia

R$ 169,00
Poema épico atribuído a Homero, que relata o regresso de Odisseu, herói da Guerra de Troia, a sua terra natal, depois de vinte anos. Sua viagem é repleta de aventuras, envolvendo a ninfa Calipso, sereias, um ciclope e uma passagem pelo reino dos mortos. A história clássica já recebeu inúmeras adaptações modernas e sua estrutura serve de base para a construção de grande parte das obras dramáticas que conhecemos. A edição da Ubu é traduzida do original pelo livre-docente de literatura grega Christian Werner, que também escreveu uma introdução ao livro. Além disso, há uma apresentação do homerista americano Richard Martin, um posfácio do escritor e professor de filosofia Luiz Alfredo Garcia-Roza, o texto "O silêncio das sereias", de Franz Kafka, um poema de Konstantínos Kaváfis e um glossário de nomes próprios. Sobre o diferencial da tradução de Werner, Guilherme Gontijo Flores disse em um artigo da Folha de S.Paulo: "A tradução ainda preza por dois fatores importantíssimos da poética homérica, até hoje pouco explorados na maioria das traduções: as repetições de expressões e estruturas, que marcam a oralidade original do texto em suas fórmulas, e os efeitos que decorrem da sintaxe do texto, sobretudo nos casos de ''enjambement'' (quebras de verso) e dos posicionamentos fixos de certas estruturas."
Disponibilidade: Fora de estoque
SKU
9788592886158
This product is fulfilled by seller

Mais informações

Mais informações
Seller Admin
Autores Homero Homero
Número de páginas 640
Editora UBU EDITORA
Idioma PORTUGUÊS
ISBN 8592886155
Encadernação Capa Dura
Edição 1
Ano de Edição 2023
Tiragem 0
Descrição Poema épico atribuído a Homero, que relata o regresso de Odisseu, herói da Guerra de Troia, a sua terra natal, depois de vinte anos. Sua viagem é repleta de aventuras, envolvendo a ninfa Calipso, sereias, um ciclope e uma passagem pelo reino dos mortos. A história clássica já recebeu inúmeras adaptações modernas e sua estrutura serve de base para a construção de grande parte das obras dramáticas que conhecemos. A edição da Ubu é traduzida do original pelo livre-docente de literatura grega Christian Werner, que também escreveu uma introdução ao livro. Além disso, há uma apresentação do homerista americano Richard Martin, um posfácio do escritor e professor de filosofia Luiz Alfredo Garcia-Roza, o texto "O silêncio das sereias", de Franz Kafka, um poema de Konstantínos Kaváfis e um glossário de nomes próprios. Sobre o diferencial da tradução de Werner, Guilherme Gontijo Flores disse em um artigo da Folha de S.Paulo: "A tradução ainda preza por dois fatores importantíssimos da poética homérica, até hoje pouco explorados na maioria das traduções: as repetições de expressões e estruturas, que marcam a oralidade original do texto em suas fórmulas, e os efeitos que decorrem da sintaxe do texto, sobretudo nos casos de ''enjambement'' (quebras de verso) e dos posicionamentos fixos de certas estruturas."
Código de Barras 9788592886158

Avaliações

Escreva sua Própria Avaliação
Você está avaliando:Odisseia